Os quatro curtas do diretor francês Michel Ocelot, em cartaz na 8ª Mostra de Cinema Infantil de Florianópolis, serão dublados ao vivo por profissionais catarinenses. As sessões ocorrem na sexta-feira, dia 10, às 19 horas, na sala de cinema do Centro Integrado de Cultura, com entrada gratuita, e no sábado, dia 11, às 14 horas, no Teatro Pedro Ivo, na SC-401, com ingressos a R$ 2,00.
Serão exibidos os curtas Les 3 Inventeurs, La Princesse Insensible, La Belle Fille et le Sorcier, feitos durante a década de 80, e L’Invité, de 2008. Após as sessões haverá uma palestra com o diretor francês, que vai falar sobre sua obra. A técnica da dublagem ao vivo foi desenvolvida em Santa Catarina pela Mostra de Cinema Infantil. Nos últimos anos foram trazidos para o Estado profissionais que dublaram filmes e ensinaram a técnica para atores catarinenses.
Em 2006, a Mostra promoveu uma oficina de dublagem ao vivo com a professora Heloísa Stockler, do Rio de Janeiro. A partir de então alguns atores desenvolveram a atividade profissionalmente. Quem coordena a dublagem na Mostra deste ano é a atriz e professora Gláucia Grígolo, também produtora, e mestre em Teatro pela Udesc. Nesta edição, quatro atores catarinenses se revezarão para dar voz aos personagens do filmes de Ocelot. Todos fizeram a oficina com Heloísa Stockler.
A dublagem ao vivo é um pouco diferente da dublagem convencional: o volume do som original do filme é reduzido, mas continua audível, criando a ambientação. Os dubladores, munidos do roteiro com as falas, fazem o trabalho aos fundos do cinema. Em cada sessão ocorre uma situação única, o que aproxima o cinema do teatro, suscetível ao erro e, consequentemente, ao improviso.
A equipe deste ano recebeu previamente os filmes e a tradução inédita de Mariana Nunes. Alguns interpretam mais de um personagem, como Ana Paula Possapi, que chega a fazer três vozes diferentes.
Veja vídeo sobre a Dublagem ao Vivo na 8ª Mostra:
Trecho de Les 3 Inventeurs, curta de 1980: